首页 > 日常生活->obama's victory speech课文翻译(奥巴马胜选演讲翻译)

obama's victory speech课文翻译(奥巴马胜选演讲翻译)

***不贱渐渐贱+ 论文 1293 次浏览 评论已关闭

奥巴马胜选演讲翻译

前言

奥巴马在2012年当选总统后,发表了胜选演讲。这场演讲激励了数百万人,让他们对未来充满了信心。本文翻译了这场历史性的演讲,以帮助更多人了解奥巴马所倡导的理念和思想。

正文

我的美国同胞们, 在今天这个美好的日子里,我站在这里,感谢你们的支持,谢谢。今晚,我向全美的人民,无论你属于哪个政党,哪个阶层,哪个种族或宗教,通告一个简单事实:我们的国家是一个蓬勃发展的国家,一个永远在进步的国家。 本次选举,我们回顾了自己长远的历史,审视了将来的巨大挑战。我们为自己设定了共同的目标,为维护民主的价值观而奋斗,并坚定了对我们国家未来的信仰。 今晚,尽管我们仍然面临着严峻的经济问题,但我们已经向美国人民发出了一条可靠的信息:。 第一个信息是,我们正在走出这场经济危机;第二个信息是,美国必须重新建央关口,我们也要向世界分享我们的财富和机会。这就是我们的核心理念。这就是美国的道路。 作为一个国家,我们最终将为所有人提供公平和机会。两百多年来,我们已经不断地努力实现这一目标,一步一个脚印地走出了强大的美国。 如今,我们可以再次踏上这条道路,将我们的未来牢牢地掌握在自己的手中。我们必须团结在一起,为我们的国家建设更美好的未来而努力。 我们有时候可能感到厌倦,感到困惑。但是,我们必须记住,我们是在面对历史的巨浪,我们是在创造未来。让我们放下分歧,将困难化为力量,将不可能变成可能,将我们的梦想转化为现实。 让我们重新点燃这个国家的火焰,为我们的孩子和孙子女铺就更加光明的道路。让我们为我们伟大的国家和促进和平、协调和团结的全球发展而努力。 谢谢你们,愿上帝保佑你们。

奥巴马的胜选演讲是一个信念的宣言。它呼吁美国人民团结一致,迎接未来的挑战,共同铺就更加光明的道路。在这个多彩的国度中,我们必须合作,以实现我们的共同目标。让我们用奥巴马所倡导的理念和思想,为美国、为世界创造更加美好的未来。