关雎原文加注音及翻译(古风杂乱词·雅言少年)

古风杂乱词·雅言少年
概述
关雎是首中国最古老的歌曲之一,也是《诗经》中一篇重要的民歌。该篇歌曲留传至今已有上千年的历史,是中华文化的珍贵遗产。本文主要介绍关雎的原文及注音,并为读者提供通俗易懂的翻译。
原文及注音
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
guān guān jū jiū, zài hé zhī zhōu. yǎo tiǎo shū nǚ, jūn zǐ hǎo qiú.
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu liú zhī. yǎo tiǎo shū nǚ, wù mèi qiú zhī.
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
qiú zhī bù dé, wù mèi sī fú. yōu zāi yōu zāi, zhǎn zhuǎn fǎn cè.
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu cǎi zhī. yǎo tiǎo shū nǚ, qín sè yǒu zhī。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu mào zhī. yǎo tiǎo shū nǚ, zhōng gǔ yuè zhī。
翻译
关关雎鸠,栖息在河畔的小岛上。婀娜多姿的女子,深受君子们的倾慕。
水草参差交错,左右随波荡漾。漂亮的女子,想要得到君子的青睐。
但是却难以如愿,日思夜想地想要得到君子的喜爱。悠闲地躺在床上,反反复复地转个身。
水草参差交错,左右丰富多彩。美丽的女子,和青年们彼此相互欣赏。
水草参差交错,左右被收割。华美的女子,享受着钟鼓乐声。
关雎作为中国古典音乐的代表之一,通过语言的抒发带出了古人们独有的感性体会,让我们看到了古代文人们的风情与情感,并带给我们无限遐想和感悟。通过文化的传承,我们可以更好地了解中华文化的丰富性和深奥性。希望其可以为今天的文艺创作提供一些启示,并将文化传承下去。